ホーム » THE21 » スキルアップ » 日本人のほとんどが誤解している!?「How are you?」への正しい答え方とは?

日本人のほとんどが誤解している!?「How are you?」への正しい答え方とは?



2020年03月27日 公開

土岐田健太(東進ハイスクール英語講師)

I’m fine, thank you.  And you? は最悪の答えだった!?

英語を話す時「何から話せばいいかわからない」と悩みを抱える方は多くいます。それを解決するのは、ズバリHow are you? です。この問いに対して正しい受け答えができるようになれば、英会話は9割うまくいくといっても過言ではありません。

僕のHow are you? への関心は中学時代にさかのぼります。中学生の時、僕はHow are you? が一番苦手でした。日本語だと「元気ですか?」と聞くのはアントニオ猪木さんくらいのもので、そもそも「元気か」と聞かれても、中学生の大半は「ふつう」と答えるものです。僕もそんな中学時代を過ごし、I’m sick.(具合が悪いです)と答えてアメリカ人の先生を困らせていました。

上智大学時代、英語圏母語話者100人以上にインタビューをして、How are you? のリサーチをしました。典型的な日本人の受け答えの”I’m fine, thank you. And you?”はなんと「ロボットみたいでつまらない」「感じが悪い」と想像以上に評判が悪かったのです。

こうした問題を解決するために、僕は「日本人学習者」が誤解して学んでいる分野を「洗練」させ、「英語の現実」を伝える活動をしています。全国規模の映像授業や社会人対象講座を通して、「学校で教わる英語」と「社会で必要な英語」の橋渡しをしています。

活動の中でわかってきたことは、How are you? のようなシンプルな英語表現に隠された「英語の考え方」を身につけるだけで、一つの英語表現が「大きな武器」となるということです。今回はその代表的な例であるHow are you? を通して、実践的な英語力を大幅に高める方法をお伝えしていきます。

次のページ
How are you? は「近況報告」のサイン! >



THE21 購入

2020年6月号

The21 2020年6月号

発売日:2020年05月09日
価格(税込):700円

関連記事

編集部のおすすめ

「弱形」を知れば、英語は9割聴き取れる!

関正生(英語講師・語学書作家)

「Please」は使うな!グローバルエリートの「英語で伝える技術」とは?

戸塚隆将(ベリタス代表取締役)

「英語の資格」は、結局、何を取ればいいのか?

藤永丈司(英語講師)
日本最大級の癒しイベント出展社募集中

WEB特別企画<PR>

アクセスランキング

WEB特別企画<PR>

  • Facebookでシェアする
  • Twitterでシェアする
日本最大級の癒しイベント出展社募集中

話題のビジネス・スキルをやさしく解説するとともに、第一線で活躍しているビジネスパーソンの
プロのノウハウを紹介するなど、「いますぐ使える仕事術」が満載されています。